دوره‌های صوتی آموزشی مدیریت و توسعه فردی متمم (کلیک کنید)

نخستین فایل تراست زون

کتاب Paradox of choice با موضوع تصمیم گیری را تحت عنوان دشواری انتخاب به صورت کتاب صوتی ترجمه شده و روی سایت تراست زون، به عنوان اولین محصول عرضه گردیده است. امیدوارم مورد استفاده شما قرار بگیرد.

پی نوشت: ما تصمیم داریم این نوع فایلها را برای دانلود آنلاین بگذاریم و قفل هم نگذاریم و صرفاً از مخاطب بخواهیم که اگر فایل مفید بود و دوست داشت، پول آن را بدهد.

لینک فروشگاه مبتنی بر اعتماد تراست زون

لینک فایل صوتی کتاب دشواری انتخاب

آموزش مدیریت کسب و کار (MBA) دوره های توسعه فردی ۶۰ نکته در مذاکره (صوتی) برندسازی شخصی (صوتی) تفکر سیستمی (صوتی) آشنایی با پیتر دراکر (صوتی) مدیریت توجه (صوتی) حرفه‌ای‌گری در کار (صوتی) کتاب های مدیریت راهنمای کتابخوانی (صوتی) آداب معاشرت (صوتی) کتاب های روانشناسی کتاب های مدیریت  


59 نظر بر روی پست “نخستین فایل تراست زون

  • رضا ج گفت:

    عالییییه واقعا به تون تبریک می گم که فقط افزایش سطح علمی هموطنان براتون مهمه به نظر من رایگان نباشه بهتره چون اینجوری قدرشو بیشتر می دونن. اگه پول حاصل از اون براتون مهم نیس میشه اونو صرف کیفیت این فایل یا امور خیریه کنین.در هر صورت دس مریزاد

  • الميرا خانوم گفت:

    خيلي هم عالي

  • پگاه گفت:

    راستی قالب جدید مبارک

  • مرتضی گفت:

    سلام؛
    محمد رضا جان کارت عالیه؛
    ولی یه کار دیگه هم میتونی در کنارش بکنی؛
    کتاب های خوب رو معرفی کنی، اونایی که میتونن، ترجمه کنن و به صورت ایبوک رایگان بدن که یه باز نگری مختصر بهش بکنی، و اگر لازم شد اصلاحاتی روش انجام بدن و در آخر آپلود کنی آپلود کنی…
    برای اینکه به مشکل زمان بر بودن هم غلبه بشه، میشه ترجمه رو به صورت فصل به فصل انجام بدن و ارائه کنن که مثلاً هر N روز یکبار قسمتی از اون در اختیار سایرین قرار بگیره.
    این کار رو اگر بپذیری، من خودم میتونم همکاری کنم.
    موفق باشی

  • رضا گفت:

    باسلام برمردفرهیخته ای که نشون دادهنوزهم معرفت وعشق درایران عزیزمون پابرجاست…مردی که الگوی مردانگی برای بسیاری ازمخاطبانش من جمله من هست…
    دوستان، هرکسی اطلاعات نابش رو رایگان دراختیارنمیذاره،قدرمحمدرضای عزیزروبدونیم وبرای سلامتی وعاقبت به خیریش دعاکنیم…

    بااین کارموافقم

  • محمد جعفری گفت:

    یه نظر دیگه هم میشه از بچه های سایت اگه مایل باشن توی ترجمه ی کتاب ها کمک کنن.من که حاضرم این همکاری رو داشته باشم

  • سارا.ر گفت:

    سلام، ارزون تر حساب کنید مشتری شیم( شوخی بود) 🙂
    من هم با نظر دوستان موافقم، ایده ی خیلی جالبیه و فکر میکنم استقبال خوبی هم بشه
    با هر قیمتی که شما بفرمایید ارزشش رو داره

  • پگاه گفت:

    سلام نمی دونم ترجمه آنلاین چطوری میشه نظری در این مورد ندارم ولی در مورد پول با تصمیمی که گرفتید من اینطور فکر کردم که اصلا پولش براتون مهم نیست و هیچ برنامه ریزی رو این پول ندارید به نظر من اگر اینطوره یک مبلغی رو حتما مشخص کنید مطمین باشید کسانی که دنبال اینطور مطالبن توانایی پرداخت اون مبلغ دارن در حد ۱۰ تومن یا… اگر اینطور که من برداشت کردم هیچ حسابی روی این پول یاز نکردید تو کارهای خیریه استفاده کنید 🙂 بازم ممنون

  • قلی گفت:

    وقتی بیان شما رو با آموزش مالتی مدیاهای خشک و بی روح صرفا ترجمه خط به خط موسسه ……. مقایسه می کنم هر قیمتی که بگین سود با ماست.
    دیدن شما انرژی میده اما راه دور ،وقت کم ، جاده های خطرناک و …..
    من برای خرید به هر قیمتی که شما تعیین می کنین اماده ام.هزینه ۳ نفر دیگه ام که فکر می کنم به دردشون می خوره رو تقبل می کنم.

  • گیتی گفت:

    یه توضیح اضافه کنم

    ما متاسفانه به دنبال تبعیت نکردن ها هستیم تا کردن ها.

    به قول دوستی که در مورد قهوه تلخ گفت، خیلی ها دنبال پول ندادن و دیدن بودن!

    خیلی ها هم به دنبال پول در آوردن با کپی بودن!

    متاسفانه آخرشم که دیدیم چی شد.

    اینکه انرژیمون رو صرف پول گرفتن برا فایل کنیم فعلاً جایی نداره!

    اما من به شخصه حاضرم کتاب چاپ شده رو بخرم بخونم و به کتاب خونم اضافه کنم.

    اتفاقاً می خواستم بگم که اگه امکان خرید اوون کتاب جدید چاپ شده در حوزه مذاکره توو سایت فراهم می شد عاااالی میشد!
    فعلاً که منتظرم یکی از این کتابفروشی های آنلاین داشته باشه و اوون کتاب رو بفروشه!
    ***
    در کل من از “مخالفان ” پست “یک نظرسنجی” هستم!

  • گیتی گفت:

    متاسفانه نمی دونم چرا موافق نیستم!

    من بیشتر دنبال کتاب های فیزیکی هستم یعنی چاپ شده. مدل های دیگه زیاد مورد پسند من نیست.

    ترجیح می دم یا کتاب های رو به صورت اینگلیسی مطالعه کنم یا ترجمه به شرطی که خوب و روان ترجمه شده باشه.

    در ضمن همین معضل هزینه هم هیچوقت پیش نمیاد. کسی رو نمیشناسم که در مورد کتاب چاپ شدش بگه هر کی خواست پول بده!

    ضمنا اگه پول گرفته بشه کم کم به نظرم سایت تبدیل به فروشگاه میشه.
    از اولش با فروختن ایده و برداشت شخصی مخالف بودم و هشتم چرا که ممکنه بعد از یک مدتی اوون ایده تغییر کنه و در این صورت دیگه به دل نخواهد نشست.

    بابت نظرسنجی ممنون. گرچه خیلی ها موافق هستن و شاید این نظر منفی جایی نداشته باشه.

  • مهسا گفت:

    امیدوارم دایره علاقمندی های مخاطباتون متنوع باشه البته در هر زمینه ای باشه من استقبال میکنم .

  • مینا گفت:

    سلام امیدوارم که برای انجام اینکار پر از انرژی لبخند باشید. و با پیشرفت کار این حس خوب رضایت باشه که گل خنده رو به تون هدیه بده

  • Neda.sh گفت:

    سلام
    اين كار فوق العاده است 😀 استاد عزيز اين كار شما كار بزرگ و سختيه در ضمن يكي از هزينه هاي مهم اين پروژه “زمان” و “وقتي است كه شما صرف اين كار ميكنيد و آن هم “وقت” ي كه براي كسي چون شما از طلا هم با ارزش تره و اگر در پروژه ايي ديگر صرفش كنيد چند صد برابر بيشتر از اين كار براي شما سود مادي داشته باشه اما من ايمان دارم هدف شما از انجام كارهاتون رسيدن به سود مادي نيست و با اون پي نوشتي هم كه نوشتيد وجدانهاي چندين سال خفته!! هم فكر كنم بيدار بشن! و هزينه تعيين نميكنم چون اولا ميترسم منصف نباشم دومأ اينكه ما با توجه به جيب خودمون نرخ تعيين ميكنيم در حالي كه از خيلي از هزينه هايي كه قراره براي اينكار صرف بشه غافليم
    اما يه پيشنهاد دارم:
    نميدونم اين كتابهايي كه شما ميخواهيد ترجمه كنيد تخصصي هستند يعني مربوط به يك رشته ي خاص مثل مذاكره ، مديرت يا… ميشه يا براي همه قابل استفاده است و جنبه عمومي داره پيشنهادم اينه كه قيمتها با توجه به نوع كتاب متغيير باشه
    حالا كي به اميد خدا اولين فايل آپلود ميشه!!(ببخشيد هفت ماهه به دنيا اومدم :))

  • مهسا گفت:

    راستی من قبلا تو یه کامنت ازتون خواسته بودم یه قسمت معرفی کتاب تو سایت بذارید خوشحالم که اگه این ایدتون عملی بشه خواهشی که من داشتم عملی میشه با کلی مزایا :تجربه گوش کردن کتاب صوتی رو ندارم اما حتی اگه زمان کمتری نبره میشه تو وقتایی که نمیشه کتاب خوند یا کار خاص دیگه ای انجام داد از این فایلا استفاده کرد و خیلی چیزی دیگه.

  • سمانه گفت:

    سلام
    دوست دارم منم كاري كرده باشم ،به همين خاطر
    با كمال ميل ميپذيرم بعد از اينكه شما فايل صوتي رو منتشر كرديد من فايل رو مكتوب كرده و تقديم شما ودوستان كنم البته اگر شما موافق باشيد 🙂
    كمترين كاري هست كه ميتونم در قبال لطف شما انجام بدم .
    يه پيشنهاد ديگه هم دارم كه اگه اين يكي پذيرفته شد اون رو هم عرض ميكنم خدمتتون…

  • مهسا گفت:

    عالیه من که مخاطب پروپا قرصش میشم فقط یه سوال قصد دارید فقط در مورد کتابای تخصصی تو حوزه مذاکره این کارو بکنید یا شامل کتابای دیگه هم میشه؟

  • فاطمه فرخی گفت:

    سلام استاد
    بسیار بسیار، استقبال و سپاسگزاری می‌کنیم:)
    ارزش کار فرهنگی قشنگی که می‌کنید، خیلی بیشتر از این حرفاست، ولی هر قیمتی که خودتون تایین کنید، قطعا مخاطبانی که ارزش کارتونو بدونن، با کمال میل پرداخت می‌کنند.‏

  • سینا ثابتی گفت:

    یعنی من شیفته ی این دموکراسی هستم توی این سایت،
    من موافقم که کتاب ها صوتی بشه،هم اینکه توی وقت های خاص که نمیشه کتاب مطالعه کرد میشه اینو گوش داد، بعد هم اینکه با تن صدا و لحن شما میشه فهمید کجاها بیشتر مهمه و کجاها مفیدتره،(کلان شنیدن بهتر از خواندنه!)
    من خودم فایل های رادیو مذاکره رو روی گوشیم ریختم و پیوسته توی مسیرهای رفت و آمدم گوش میدم،جالبه هربار قسمت هایی از صحبت های شما برام پررنگ تر میشه و هربار چیزهای جدیدی یاد میگیرم.
    در مورد قیمت هم،فکر کنم قیمیتی حدود نسخه ی چاپی در نظر گرفته بشه خیلی خوبه،(البته با قیمت قدیم کاغد حساب بشه که خیلی بهتره!)
    بی صبرانه منتظر شنیدن این کتاب هستم.
    اگه کمکی خواستین من اعلام آمادگی می کنم،از ورق زدن کتاب و گرفتن میکروفن می تونم کمک کنم تا کارهای دیگه،

  • سعیده گفت:

    راستش تو این دوره زمونه که همه فقط منتظرن ببینن که از کجا میتونن یه سودی به دست بیارن و به اصطلاح از آب کره بگیرن، و فکرشون فقط اینه که تو هر جریانی نهایتا برای اونا چقدری میماسه، این که شما بدون هیچ چشمداشتی این فعالیتهای واقعا با ارزش رو رایگان میگذارید، حقیقتا باور نکردنیه و نشان از انسانی داره که غنای باطنیش اونقدر بالاست که ظواهر و مادیات براش اولویتهای کمرنگی دارند در مقایسه با نفس آموزش و یاد دادن.. از خدا میخوام به شما سلامتی بده و از فضل خودش شما رو بهره مند کنه…

    منم با یکی از دوستان که مبلغ ۱۰ هزار تومن رو پیشنهاد دادن موافقم، هرچند ارزش این کار بسیار بالاتر هست..

    یه پیشنهاد د یگه هم دارم، مثلا وقتی کتاب رو میخونید اگه یه جاییش مبهم بود، شما بازش کنید و توضیح بدید، مثل پاورقی هایی که مترجمهای خوب در زیر صفحاتی که ترجمه میکنن، بعضا قرار میدن. این جوری لطف کتاب صد چندان میشه..

    و باز یه پیشنهاد دیگه، وقتی کتاب رو خوندید و تموم شد، سریعا بصورت مکتوب هم چاپش کنید، چون احتمالا افرادی پیدا خواهند شد که به راحتی به اسم خودشون بخوان این کار رو بکنن.. و وقتی که خودتون فایل صوتیش رو موجود دارید، به نوشته درآوردنش واقعا فرصت زیادی نمیبره…

    کلا تمام طرحها و پیشنهادات شما عالی هستن.

  • sanam گفت:

    سلام،
    کاملا موافقم.
    اولا اینکه لحن وبیان شما خوبه و آدمو سرذوق میاره و آدم در هر فرصتی میتونه گوش کنه در حالیکه خوندن کتاب گاهی یه شرایط میخواد.
    دوما هم به هدف شما خیلی نزدیکه. شما دل چرکین هستید از فضای فرهنگی جامعه که به نظر من هم این شرایط خیلی غم انگیز هست. بهترین فرصته تا ادمارو در یک موقعیت اخلاقی قرار بدید که تصمیم بگیرن. به نظرم یه قدم که نه یه جهش بزرگه تو کشوری که قانون کپی رایت رو رعایت نمیکنه. مردم یاد میگیرن خودشون قانونمند و اخلاقمدار زندگی کنن. مطمئنا پولشو خواهیم داد. به امید خدا.

    پ.ن: کاش برا کامنتها – + هم بذارین.

  • ندا گفت:

    سلام وقت بخیر
    ایده بسیارررررررررررر جالبیه ولی به نظرم در مورد کتابای انگلیسی این کارو نکنید چون اولا دیگه مخطابای ساتتون لوس میشن و تنبل بار میان و اینکه شاید این الزام از طرف شما واسه یه عده بانی خیر بشه یه مقدار در یادگیری این زبان جهانی تعجیل کنن. همین که فابل pdfشونو گذاشتین بسیار ممنوم البته من خودم هنوز همه کتابایی که معرفی کردینو نخوندم فقط کتابای پل اکمنو تونستم تموم کنم ویکی از فیلمایی که معرفی کردینودیدم.
    ولی به نظرم با توجه به اینکه گفتین چندتا زبانو مسلط هستین اگه زحت بکشین از زبانای دیگه اگه کتابی مد نظرتونه ترجمه کنین لطف بزرگی کردین .

    با تشکر استاد خلاااااق.

  • فایزه گفت:

    سلام
    بار اول که قهوه تلخ را دیدم اول اولش حرفای اقای مدیری بود!که خواهش میکرد کپی نکنیم!روزهای بعد با بچه ها دربارش حرف میزدیم یه عده گفتن این حرفا فایده ای نداره اینجا ایرانه یه عده هم میگفتن این همه داد فرهنگ سازی سر میدهیم خب با همین چیزهام میشه فرهنگ سازی کرد دیگه!!بله یه کم شد البته ماکه اونقدراجذب فیلم نشدیم که حتی کپی شده اش را ببینیم!حالا امده ام اینجا و محمدرضا حرف از احترام میزند.من کتاب را میپسندم حالا صوتی باشه با صدای مجری رادیو مذاکره یا با قلمش.ایده جالبیه نمیدونم صرفه جویی دروقتش برات چقدره اما موافقم

  • نیلوفر گفت:

    سلام
    چندی پیش که سایتتون رو مطالعه می کردم به مطلبی با عنوان دلبستگی بدون وابستگی در روابط عاطفی برخورد کردم البته درست یادم نیست اگر همچین بحثی وجود دارد می توانید لطف نموده این بحث را به هر نحوی که دوست دارید ارائه دهید
    متشکرم

  • نیلوفر گفت:

    باسلام
    چون شما وقت با ارزشتان را در خدمت این کار قرار می دهید اگر مبلغی قرارمی دادید من یکی با کمال میل می پرداختم چون کتاب هم باصدای گرم شما شنیده می شود وهم شما بانحوه ی خواندن خود مفهوم مطلب را مطمئنا بهتر خواهید رساند
    با تشکر
    مشتاقانه منتظر هستیم

  • ناهید گفت:

    عاااااااااااالی میشه!
    من که خیلی موافقم

  • عليرضا گفت:

    سلام محمدرضاي عزيز
    فكر ميكنم اگر بتوانيد نكات كليدي كتاب (از جمله نكات كليدي و مهم و يا نكات كاربردي آن و نه الزاما خلاصه كتاب) را در قالب يك فايل pdf تدوين كنيد و خود كتاب را نيز بصورت صوتي عرضه كنيد، كاربرد بهتري خواهد داشت. با توجه به اينكه شما در صنعت چاپ و نشر فعاليت و اعتبار بالايي داريد و از طرفي فكر ميكنم در دانلود اول (بجاي چاپ اول!) حداقل ۲۰۰۰۰ نسخه از هر كتاب شما دانلود خواهد شد، فكر ميكنم براي قيمت گذاري، منصفانه باشد اگر هزينه چاپ و كاغذ را حذف و هزينه يك ترجمه بعلاوه هزينه معادل كار كارشناسي خودتان را در زماني كه صرف ساختن كتاب صوتي (آماده‌سازي اوليه شامل متن+موزيك+فاصله‌بندي+…،ضبط، ويرايش، بخش‌بندي، سازماندهي، آماده‌سازي براي نشر و …) ميكنيد براي آن در نظر بگيريد.

  • حمیده گفت:

    سلام مهندس
    کارخیلی خوبیه
    لااقل ازینکه کسی کاری نکنه خیلی بهتره
    اونم این روزا که قیمت کاغذ اینقد بالا رفته

  • سیما ولی زاده گفت:

    این سخنرانی نویسنده کتاب به نظرم مرتبط با موضوع اومد و گفتم به اشتراک بذارم: http://www.ted.com/talks/barry_schwartz_on_the_paradox_of_choice.html
    برای دوستانی که علاقمندند اضافه کنم که امکان دیدن زیرنویس فارسی هم در بین چهل و دو زبان دیگه هست

  • سیما ولی زاده گفت:

    عالی. ایده کتاب صوتی بسیار جذاب و مفیده.

    برای دوستانی که کمتر کتاب صوتی گوش می دهند پیشنهاد می کنم به این وب سایت یک سری بزنند: http://audiolib.ir/post-373.aspx اینها البته فکر می کنم کتاب های ترجمه شده به فارسی را به شکل کتاب صوتی درآوردند که برای نابیناها یا کسانی که می خواهند با هدفون کتاب گوش بدهند بسیار مفیده

    اینکه تو فیسبوک نوشتید کتاب را می گذارین و می خواهین که هر کس استفاده کرد هزینه اش را واریز کنه بهترین حالته برای شرایط ما. و قیمت پیشنهادی من ده هزار تومان ه. قیمت ناچیزیه در مقابل زحمت شما اما باید تست کرد افراد همین مبلغ را پرداخت می کنند یا نه. یادمون باشه که درسته شما زحمت زیادی می کشید برای کتاب صوتی اما به یاد داشته باشیم که حق نویسنده اصلی را ما تو ایران رعایت نمی کنیم، پس نمی تونیم انتظار داشته باشیم که حق خودمون رعایت بشه

  • دیدگاهتان را بنویسید (مختص دوستان متممی با بیش از ۱۵۰ امتیاز)


    لینک دریافت کد فعال

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

    yeni bahis siteleri 2022 bahis siteleri betebet
    What Does Booter & Stresser Mean What is an IP booter and stresser